|
|||||
|
|||||
|
|||||
Ребенку нужна семья, а не детский дом! Невероятные факты и цифры, прозвучавшие на прошлой неделе в программе "Народ хочет знать", делают практически каждого нормального человека противником сложившейся системы воспитания в государственных детских домах. Речь идет о том, что, по данным специалистов, среди бывших воспитанников детских домов через некоторое время 40% спиваются или становятся наркоманами, 40% "уходят" в криминал, 10 % заканчивают жизнь самоубийством и только 10% становятся нормальными гражданами. Что же это за система, КПД которой 10% при всех огромных затратах на содержание ребенка в детском доме? Вестник обращается с просьбой ко всем своим читателям поддержать
СМС-акцию "Ребенку нужна семья, а не детский дом!". От: Оль <o.mironova@mail.ru> Уважаемый Валерий, С удовольствием получаем Ваши рассылки. Спасибо! Можно попросить
Вас о помощи в рассылке информации о нашей смс-акции "Ребенку нужна
семья, а не детский дом!" 1 июня в Международный день защиты детей стартовала первая
в России SMS-акция "Ребенку нужна семья, а не Поддержите проект EVERYCHILD сейчас ! Сделать это очень просто: Вы можете также РАЗОСЛАТЬ ПРЕСС-РЕЛИЗ в СМИ. Это большая поддержка для нас! Эта SMS-акция проходит в рамках информационной кампании по пропаганде возвращения детей в семьи биологических родителей и профилактике отказов от детей под эгидой Национальной инициативы "Год Благотворительности в России". Программа осуществляется международной благотворительной организацией EveryChild ("Каждый ребенок"). Каждое посланное сообщение - шанс для ребенка остаться в своей семье или покинуть детский дом и вернуться к родителям, которые вынуждены были отказаться от малыша, оказавшись в сложной жизненной ситуации (отсутствие гражданства, материальные проблемы, отсутствие жилья). Вы можете сделать пожертвование в обмен на смешные картинки с изображением детей и рингтон со счастливым детским смехом. Каждое посланное сообщение - шанс для ребенка остаться в своей семье или покинуть детский дом и вернуться к родителям, которые вынуждены были отказаться от малыша, оказавшись в сложной жизненной ситуации (отсутствие гражданства, материальные проблемы, отсутствие жилья). Стоимость сообщений - 7090 (0.90 у.е. без налогов) и 7250 (2.50 у.е. без налогов). С каждого SMS часть средств будет перечислена в благотворительную организацию
"EveryChild" ("Каждый ребенок") для реализации комплексной
программы социальной поддержки детей и семей. Ссылки об акции на сайтах Заранее спасибо! Olga Mironova Третье издание Энциклопедии Мира Александра Капто Известный в прошлом общественный деятель, а ныне - ученый и сотрудник Института социально-политических исследований РАН Александр Семенович Капто в настоящее время работает над третьим изданием Энциклопедии Мира. Об этом стало известно во время встречи редактора вестника "Голос миротворцев" Валерия Гергеля с известным ученым, состоявшейся 6 июня в Российской академии наук (Москва, Ленинский проспект, д 32-А). Поводом для встречи было решение Совета ветеранов Музея миротворческих операций о награждении Александра Семеновича за большой вклад в гражданское воспитание школьников в духе культуры мира голубым шарфом миротворца. Как известно, некоторое время назад А.Капто завершил работу над 2-м изданием своего труда "Энциклопедия мира" и передал в дар музею один экземпляр книги. По мнению Совета ветеранов, труд Александра Семеновича стал крупным научным вкладом в дело становления в нашей стране идеологии миротворчества и культуры мира в целом. В ходе встречи редактор "Голоса миротворцев" вручил Александру Семеновичу Капто голубой шарф, свидетельство о награждении, а также книгу "Юные миротворцы. Из опыта воспитания школьников в духе культуры мира и миротворчества". Кроме того, было принято решение о взаимодействии и сотрудничестве Института и Музея миротворческих операций в рамках проектов, реализуемых в сфере гражданского воспитания в духе культуры мира и миротворчества. Ребекка Сейнт Джеймс: истинная любовь ждет В воскресенье, 4 июня, в Москву впервые приехала известная христианская (!) звезда Ребекка Сейнт Джеймс - обладательница премий "Grammy" и "Dove Awards". Проводившийся с участием Ребекки концерт был единственным и завершающим в ее европейском турне. До этого певица успела побывать в разных городах Венгрии, Англии, Германии, Болгарии и других стран. Концерт проводился в Москве в новом здании "Слово жизни". Никогда
еще в зале не видели такого обилия света (его было на 195 кВт!), аппаратуры
и, конечно же, звука. Ребекка пела не только свои песни, но также и общеизвестные
христианские гимны, звучавшие в ее исполнении совершенно по-новому. Вы
можете спросить, что такого было в концерте? Ведь звезды разной величины
приезжают в Россию с Запада. А замечательно было то, что певица уже много
лет подряд сама ведет программу "TRUE LOVE WAITS" ("истинная
любовь ждет") в разных городах по всему миру. В результате этой программы
возникло целое общественное движение. И хотя оно возникло достаточно давно, но, к сожалению, не многие из нас слышали о нем. Для певицы все началось с того, что папа Ребекки (организатор христианских концертов) подарил ей кольцо с надписью: "True love waits". Чтобы было понятней, можно объяснить так - когда молодой человек дарит девушке такое кольцо, оно является символом его обещания, что их отношения до брака будут чистыми, непорочными. То есть это движение выступает за чистую моральную жизнь. Отец девушки хотел, чтобы она вела именно такую жизнь! И сейчас так приятно видеть эти кольца на пальцах девушек - это значит, что они тоже выбирают жить чисто. Во всех городах, в которых побывала певица, она рассказывала об этом движении, зажигая своим посланием сердца других людей. Ребекка не только рассказывает о чистой жизни и любви, но и сама живет
так. Год назад певица написала песню для своего будущего мужа "Wait
for me" ("Жди меня"). Мы можем видеть, если проследить
за ее творчеством, что те песни, которые она поет, и ее альбомы отражают
жизнь, душевные переживания певицы. В каждый из них она вкладывала частичку
себя, передавая свое послание слушателям. Ребекка также активно участвует в работе благотворительной организации Compassion Internationa. В 1997 году певица побывала в Калькутте (Индия), где она работала вместе с сестрами милосердия, помогала нищим на улицах. А в 1999 году Ребекка ездила в Румынию, где она также помогала бездомным людям. Мне кажется, её можно заслуженно назвать миротворцем, потому что то,
что она делает для других и есть миротворчество. Иногда мы совершаем хорошие
поступки на людях, например, участвуем в различных благотворительных акциях,
но кто знает, как мы ведем себя оставшись сами с собой? На сегодняшний день Ребекка Сент Джеймс одна из самых любимых и уважаемых в мире исполнительниц христианских песен. Своей духовной глубиной и удивительным музыкальным дарование, уроженка Сиднея заставила весь мир заговорить о чистоте и непорочности человеческих отношений. Мария Пропитова, школа № 271 Подарок Музею от группы Авакара В среду в адрес Музея миротворческих операций пришла посылка из города Сочи от Александра Яновича Соловьева с CD диском, на котором были записаны песни вокальной группы "Авакара". В сопроводительном письме было написано:
Все песни, которые прислали ребята из Авакары, при прослушивании оказались очень честными и добрыми, призывающими к миру. Совет ветеранов принял решение принять песни группы Авакара на хранение в Фонд Музея миротворческих операций. Большое спасибо Александру и Сергею. О группе: С песнями группы Авакара можно ознакомиться на сайте http://music.lib.ru/a/awakara/ Поздравление с Днем журналистов от Юрия Донского От: Yuri <ukraine@icbl.org> Поздравляем Всех с днем Журналиста! Украинских парней до сих пор склоняют, а не награждают, не знаю почему... От: Yuri Donskoy <ukraine@icbl.org> Голыбым Каскам ООН 50 лет!!! 79 простых парней спасли всех жителей Жепы и беженцев из Сребреницы перешедших в анклав, но главное, что они спасли международный престиж Украины... Кто об этом помнит сегодня через 11 лет после их подвига? Украина избежала международного позора Сребреницы... Но сегодня отдельные
"личности" из разных департаментов Мин.Обороны ставят под сомнение
то, что к этому вообще были причастны украинские миротворцы и сегодняшние
завистники не признают роль людей, принявших на себя главный удар и вышедших
из ситуации победителями!!! Согласно официальной точки зрения, озвученной документально в МО Украины
по состоянию на май 2006 года, операция в Жепе была проведена непосредственно
командованием войск ООН в Боснии и Герцеговине иностранными военнослужащими.
О том, что в Жепе были исключительно украинские солдаты все почему-то
забыли. Так были ли украинские мальчики в Жепе? Выдержка из письма одного большого генерала из МО Украины : "Поскольку события, в которых якобы принимали участие украинские военнослужащие УКРБАТ -1 (240 осб) происходили на территории другого государства, они должны быть подтверждены официальными документами из архивов военного командования миссии и из страны пребывания..." Тяжелый случай, и миссии той нет и страна уже другая. Караджич и Младич в бегах, Изетбеговича и Туджмана и Милошевича уже нет, командующие корпусов сидят в тюрьме, а архивов у нашей армии вроде бы как тоже не существует, и от участников тех событий вроде бы как армия давно избавилась. Однако ООН и пресса в том числе и украинская другого мнения. Детальная иформация и оценка ситуации содержится с докладе Генсека ООН
1995-07-17 18:00:00 БОСНИЙСКИЕ СЕРБЫ УГРОЖАЮТ УКРАИНСКИМ МИРОТВОРЦАМ РАССТРЕЛОМ В СЛУЧАЕ
НАНЕСЕНИЯ АВИАУДАРОВ НАТО - ПОСОЛ УКРАИНЫ В ХОРВАТИИ Киев. 17 июля. ИНТЕРФАКС-УКРАИНА - Боснийские сербы блокировали в районе Жепы (мусульманский анклав в Восточной Боснии) контрольно-пропускной пункт, на котором находятся украинские миротворцы, и в случае атак авиации НАТО против сербских войск угрожают им расстрелом, сообщил в интервью "Интерфаксу-Украина" в понедельник посол Украины в Хорватии Анатолий Шостак. По его словам, в зоне непосредственных боевых действий между мусульманами и сербами в районе Жепы украинские миротворцы продолжают оставаться на 3 из 9 вверенных им КПП. Как сообщили "ИФ-Украина" в пресс-службе Минобороны Украины, расположение 2-й спецроты украинского батальона миротворческих сил ООН (80 военнослужащих) в Жепе блокировано боснийскими мусульманами. Мусульмане требуют оказать влияние на сербов с целью прекратить наступление. В отношении постов украинских миротворцев, находящихся на территории, контролируемой мусульманами, каких-либо насильственных действий в последнее время не предпринималось, отметил посол. Министр обороны Украины Валерий Шмаров заявил в воскресенье, что прорабатывается план эвакуации украинских военнослужащих из зоны боевых действий. "Подвергать людей риску мы не можем", - подчеркнул В.Шмаров, отметив, что потерь среди украинских военнослужащих нет. По данным министра, за последние дни военнослужащие украинских миротворческих сил были вынуждены оставить 5 бронетранспортеров (при этом 2 из них были приведены в негодность), 4 крупнокалиберных пулемета, 2 снайперские винтовки, 3 ручных пулемета, 9 автоматов и около 15 тысяч патронов.
At the 11 a.m. briefing in Zagreb that day, General Janvier annonnced
that he had ordered the Ukrainian peacekeepers in Zepa to withdraw from
their observation posts immediately. The Muslims forced him to do it,
he explained, not the attacking Serbs. The Ukrainians were to pull out
to "avoid a situation as it was in Srebrenica where [the] BH wouldn't
let us withdraw from OPs." Zepa, which had only seventy-nine peacekeepers, was indefensible, according
to the French general. "It is absolutely clear that we can't reinforce
Zepa," Janvier said, referring to sending the still not fully deployed
Rapid Resction Force to the area. "We can't defend Zepa as a result."
Janvier made no mention of defending the enclave's population of 15,000
with NATO air strikes. UN and U.S. officials were also publicly predicting the town would fall
within forty-eight hours. But Janvier went further and also ruled out
defending Gorazde, the third and largest enclave in eastern Bosnia, which
was home to 60,000 people. "The BH has 6,000 soldiers [in Gorazde],"
Janvier said, using a slightly inflated figure. "They are perfectly
capable of defending Gorazde against the BSA. The Bosnian government can
do something now if they want." The UN was only strong enough to
act in Sarajevo. The French general was still pushing the proposal he had made to the
UN Security Council in May: that the UN withdraw from Srebrenica, Zepa
and Gorazde. Unless Janvier was receiving secret instructions, he was
apparently doing everything in his power to abandon the safe areas without
the permission of the Security Council. After the Dutch departed, the hunt continued in the woods around Srebrenica.
Hundreds of men were still alive. Local Serb military units carried out
daily patrols to find them. Fear that the Muslims would attack and kill
Serb civilians was one motivation; revenge was another. Almost all Muslims
captured were executed. Three days after the London conference ignored them, Zepa's defenders
were still doggedly holding off General Mladic's troops. But Janvier,
incensed that Bosnian soldiers had taken over UN positions and held Ukrainian
peacekeepers hostage, opposed using airpower to defend Zepa. Before departing
on a two-day leave, Janvier stated in a July 14 letter to General Smith
that because Zepa could not be reinforced by land "CAS cannot be
considered." The letter also asked Smith to "propose possible
course of action" in Gorazde and stated that "the option of
immediately withdrawing the pointless forces would avoid being placed
in the same situation as in Srebrenica and Zepa." In a meeting, Admiral Leighton Smith asked Janvier what he wanted NATO
to do to aid Zepa. Janvier stated that "I can't do anything"
because "in order to get to Zepa I've got to fight my way through
Serb territory and I'm not combat ready." Janvier again appeared
to be doing what he could to enact his proposal in May of withdrawing
from Srebrenica, Zepa, Gorazde, that the UN Security Council had rejected.
On July 24, the UN special rapporteur for human rights, former Polish
Prime Minister Tadeusz Mazowiecki, completed a week of investigations
into the fall of Srebrenica. Mazowiecki said 7,000 of Srebrenica's 40,000
residents seemed to have "disappeared." He urged Western leaders
not to let the same fate befall Zepa's 15,000 inhabitants. More survivors emerged from the woods. The middle-aged man and teenage
boy who suffered through the second mass execution of July 14, at the
Red Mud Dam in Dulici north of Karakaj, were interviewed by UN investigators
after they crossed the front lines. An investigator relayed the account
of the old man to the U.S. ambassador to Croatia, Peter Galbraith, in
Zagreb. Galbraith sent a highly classified "no distribution, cable
directly to Secretary of State Christopher on July 25 using the survivor's
tale to argue that many of the 5,000 men from Srebrenica captured by the
Serbs had been massacred. The ambassador urged Christopher to save Zepa's
men from the same fate. "The London Declaration implicitly writes off Zepa," Galbraith
wrote. "In view of the numerous accounts of atrocities in Srebrenica
and the possibility of a major massacre there, I urge reconsideration
of air strikes to help Zepa." After giving a detailed account of
the man's story, Galbraith continued: "Again, it is not too late
to prevent a similar tragedy at Zepa. ZepaХs defenders valiantly continue
to hold on. Undoubtedly they realize the fate tbat awaits them. They should
not be abandoned." Galbraith's cable resulted in no change in the
U.S. policy of defending only Gorazde, but Christopher did order Asistant
Secretary of State John Shattuck to travel to Tuzla and interview Srebrenica
survivors. AFTERMATH On August 8, UN Special Representative Yasushi Akashi and Force Commander
Janvier met with Serbian President Slobodan Milosevic in Belgrade. The
meeting focused on the UN's role in the one remaining piece of Croatia
held by Serb nationalists - eastern Slavonian oil-rich strip of territory
which bordered Milosevic's Serbia. They feared a final Croat offensive
to retake the area. Near the end of the meeting, Akashi brought up Mladic's promise from
the July 15 meeting, which he then gave in writing on July 17, to allow
the International Committee of the Red Cross access to prisoners from
Srebrenica. "The agreement was not implemented," Akashi said.
"There are many questions regarding the missing. Mladic should give
access to them." "He must stick to his promises," replied the Serbian President,
whose extensive state security apparatus was probably well aware tbat
the prisoners were already dead. " IХll do everything I can to make
him respect his promises." Milosevic then asked the UN to help provide supplies for the 800 Muslim
men from Zepa who had crossed the Drina River and entered Serbia. They
were being well treated, he assured Akashi and Janvier. In truth, the
imprisoned Muslims were being beaten and were rarely fed. "Do vou see bear and deer from the deck we're on?" Akashi asked.
950719 SARAJEVO: The Bosnian enclave of Zepa remained in government hands on
Wednesday but Ukrainian peacekeepers abandoned their last functioning
observation post overnight, a UN spokesman said. "Ukrainian peacekeepers withdrew from Observation Post 5 northeast
of the town, disabling their armoured personnel carrier and some anti-tank
weapons before arriving at the main Ukrainian base." Eight of nine Ukrainian observation posts have now been abandoned. Separatist
Serb forces advancing on Zepa have encircled the ninth post, southwest
of the town, with mines. At least 17,000 Muslims are bottled up in the remote eastern enclave
of Zepa, which has been surrounded by Serb troops throughout the 39-month
Bosnian war. Although Zepa is a UN-designated "safe area", only 79 Ukrainian
peacekeepers are stationed in the pocket, trapped between the town's desperate
defenders and advancing Serbs. Bosnian government forces surrounded the main Ukrainian base on Tuesday
and threatened to take peacekeepers hostage and use them as human shields
if the United Nations does not call in NATO fighter planes to halt the
Serb attack. Coward said 71 Ukrainians in the pocket are now at the main peacekeeping
base and about 60 per cent of them are armed. The rest had their weapons
confiscated by government forces or they disabled or hid them to prevent
them being taken. Other UN officials have said they expect the Ukrainians to fight rather
than allow government troops to take them as human shields. Intensive shelling of Zepa on Tuesday apparently failed to break government
defensive lines in an area where steeply wooded hills and narrow ravines
guard the approach to the town. Neighbouring Srebrenica, one of six UN "safe areas" in Bosnia,
fell to Serb troops last week and more than 30,000 Muslims were driven
from their homes in the area. PALE, (Bosnia): On the other hand Bosnian Serb leader Radovan Karadzic
warned on Wednesday that his forces would attack any Western troops or
aircraft sent to protect the government-held enclave of Gorazde. SITUATION IN ZEPA "GROWS MORE SERIOUS BY THE HOUR." This is
how the VOA Wednesday, July 19, 1995. The Ukrainians were under threat from both sides as attacking Serbs threatened to kill a group they were surrounding and target the peacekeepers' base if NATO jets were called in. UNDER SECRETARY SPERO: Thank you. (Under Secretary Spero concluded at 1:22 p.m., at which time the Acting Spokesman, David Johnson, began the Daily Press Briefing.) MR. JOHNSON: Mr. Gedda. Q Could you tell us what you know about the situation in Zepa? MR. JOHNSON: I can tell you pretty much only what you already know according to the press reports that you have seen. The information we have is that that's come from U.N. sources over the last 24 to 36 -- excuse me, the last 12 to 24 hours. It has been conflicting. It's apparent that there is intensified pressure on Zepa. Whether or not Zepa has actually fallen or not is the subject of some continuing and conflicting reports, so I can't tell you exactly what the status of the situation there is, because we, of course, don't have people there on the ground, and the U.N.'s ability to contact their personnel there has been limited. Q What about the refugees? Has there been any significant refugee flow? MR. JOHNSON: I have seen reports that there has been some refugee flow out of Zepa, but I don't have anything concrete on that. As you may recall from last night, we issued a statement, imploring the Bosnian Serbs to allow international observers to enter the area. And as far as I know, that has not taken place yet. Q David, do you have anything on the press reports that the Ukrainian -- the U.N. Commander of the Ukrainian force that was in Zepa had actually gone over to the Serb side -- had left Zepa? MR. JOHNSON: I don't. I don't have anything on that at all. In fact, I haven't seen that report. But because there hasn't been reliable contact with the forces in Zepa, it's impossible for me to address that, I'm afraid. Q Is there anything that you can tell us about the talks that are taking place in London? MR. JOHNSON: Not a whole lot, but I will tell you what I can. During the meetings yesterday here with Secretary Rifkind, both at the State Department and at the White House, and today between the Secretary and Foreign Secretary Rifkind in London, we believe we've come closer to a united position. As we've said throughout the course of this week, we're determined to reach a united Alliance position which would strengthen UNPROFOR in some significant ways. The Secretary has also been speaking on the phone to the French Foreign Minister who's currently in Morocco and who will arrive in London tonight, and he looks forward to seeing him, perhaps not tonight but in the morning, in order to take further steps in arriving at a united position. Also, I would note for you just in terms of calendar events, that the Secretary is currently meeting with Foreign Minister Kozyrev. Q David, you say you're coming closer to a united position after the talks with Mr. Rifkind. Are you talking about between the United States and the United Kingdom or among the group? MR. JOHNSON: I'm talking specifically about between the United States and the United Kingdom. We've also been consulting with the French Foreign Minister, but we expect to see him tonight or perhaps in the morning, and we hope to move even closer together after we've had a chance to have that discussion. But at this point, because activities are actually taking place in London, that's about as much as I can help you with that, I'm afraid. Q David, can you say whether the French position is moving to match that of Britain and the United States? MR. JOHNSON: I'd really rather not get into much discussion of the details of that, because I'm afraid I'm a little distant from where those conversations are taking place. Q David, there are reports from refugees in Tuzla who had come from Srebrenica that the first indication they had that the Serbs were moving into Srebrenica was when they discovered Serbs who were wearing blue helmets over their Serbian caps. Do you have any reports on that, on how they got this or what happened? MR. JOHNSON: As to how they allegedly got blue helmets? Q If there were other reports to this nature. MR. JOHNSON: I haven't seen any reports of that nature, and I don't know the origin of the blue helmets you referred to in the previous instance. Q David, there are also press reports that the Dutch Government has been circulating eyewitness accounts provided by their peacekeepers of atrocities during the fall of Srebrenica. Has this Department or anybody in the United States received those eyewitness accounts? MR. JOHNSON: Directly from the Dutch peacekeepers? I don't have any direct reports from that -- no, not from the Dutch peacekeepers as a source. We do have reports from the refugees who have strained into the area of atrocities which have taken place, but, and we've said, I think earlier in the week, that - how we found that outrageous that they continue to deny both the UNHCR and ICRC access, especially to the men and boys who had been detained. I do know that ICRC negotiators met with Bosnian Serb representatives last night, but the Bosnian Serbs are continuing to insist in defiance of international war conventions that they're unable to grant access to the men. Q David, have you received any assurances from the Bosnian Government that they would not use the Ukrainian -- that their forces will not use the Ukrainian peacekeepers as human shields? MR. JOHNSON: I haven't seen anything directly with respect to that, as to whether the Bosnian Government has responded to that or not. Q Have you seen a demand by Karadzic that the outer world, particularly a power such as the United States, recognize the Bosnian Serb nation? MR. JOHNSON: Have I seen demands from him? Q Yeah. MR. JOHNSON: I haven't seen those. Our position on the recognition of Bosnia-Herzegovina is quite clear. We don't plan to change that. We don't plan to change the recognition of the borders that we have already recognized there. We think that in order to come to any type of agreement like that, that we have to come to the conference table. That's the position we've made clear for months now. № 29 (42) Суббота, 22 - 28 Июля 1995 года http://www.zerkalo-nedeli.com
Власть ПАРАДОКСЫ ВОЙНЫ ПОПЫТКА ПОИСКА ПОЗИТИВОВ В БОСНИЙСКИХ
КОШМАРАХ Начинать комментарий к ситуации в Боснии со слов «опасная» и «критическая», добавив впереди «очень», — это почти не сказать ничего. Однако, можно попытаться извлечь какие-то неожиданные позитивы из в целом негативного развития событий. Итак... Сербское наступление Или, вернее, наступления. Сначала боснийские сербы взяли мусульманский анклав Сребреница. Потом покорили анклав Жепа, оставшийся неприступным даже для немцев во времена второй мировой войны. Под угрозой еще один мусульманский анклав на востоке Боснии — Горажде. Сербская наглость, спровоцированная, кстати, недавним наступлением модернизировавшихся боснийских правительственных войск возле Сараево, наконец-то продемонстрировала полное фиаско шести так называемых ооновских «зон безопасности» в Боснии и всю беззащитность мирного населения в них, враз ставшего беженцами. В Боснии опять после долгого перерыва заговорили об «этнических чистках» и даже геноциде. Действия сербов наконец-то поставили мировое сообщество на перекресток — когда-таки надо принимать конкретные решения, и таким образом, усадили заинтересованные стороны за стол переговоров в Лондоне. Поворотным пунктом успели окрестить обозреватели лондонскую встречу по Боснии еще до ее начала. Падение мусульманских анклавов За три года войны в Боснии мировым сообществом в целом и международными посредниками в частности было выработано как минимум три солидных плана будущего устройства Боснии. Сначала — раздел на десять автономных кантонов по этническим линиям между мусульманами, боснийскими сербами и хорватами Боснии. Потом — раздел на три этнические автономии, учитывающие постоянно менявшееся соотношение контролируемых территорий, и наконец, после создания под эгидой американцев хрупкой мусульманско-боснийской конфедерации предлагавшийся дележ по формуле 51 процент «конфедератам» и 49 (при реальном контроле над более чем семьюдесятью процентами) — боснийским сербам. Каждый раз эти планы упирались во множество сложностей из-за пестрой этнической картины, своеобразных пятен, анклавов. Из-за этого их реализация изначально была весьма затруднена, — ну не рубить же коридоры и затем охранять их? Но опыт сожительства и вражды этнических составных квази-государства под названием Босния и Герцеговина подсказывал: мусульманским островам в окружении боснийских сербов пусть даже в послевоенное время все равно будет непросто. Таким образом, если хотите, кощунственный дипломатический позитив падения анклавов (при сочувствии и сострадании к участи мусульманских беженцев) облегчает поиски планов и оптимальных карт для будущего устройства Боснии; а возможно, даже и окончательного раздела. И, что в особенности важно, — будущего сосуществования боснийских компонентов. Как бы усложнилась ситуация в Приднестровье, если бы так называемая Приднестровская Молдавская республика имела бы шесть островов на территории собственно Молдовы. Анклавность — одно из главных затруднений в урегулировании ситуации вокруг Нагорного Карабаха — для Баку Карабах сам по себе уйти не может — только с коридорами этнически азербайджанской земли... Поэтому брутальное взятие мусульманских анклавов боснийскими сербами, изменение боснийской карты где-то неожиданно облегчит дальнейшие дипломатические усилия. «Украинский бутерброд» Сложнейшая ситуация, в которой оказались 79 украинских миротворцев в Жепе и до 90 — в Горадже, сопереживание и прикованность мирового внимания к ним, вынесли Украину на первые полосы газет, причем в очень позитивном свете. Опять же, речь идет о поиске позитивов в казалось бы абсолютно негативных ситуациях, в данном случае с риском для жизней украинских ребят. «Если бы не украинское ядерное оружие и мучительное расставание Киева с ним, Украина намного дольше вырисовывала бы себя на политической карте мира», — эта недавняя фраза вполне относится и на счет украинских военнослужащих, поднявших с риском для жизни престиж своей страны. Как результат этой ситуации и миротворческой активности Киева в бывшей Югославии, Украину пригласили в Лондон. С этого момента, при всем его символизме, можно утверждать, что Киев становится субъектом большой мировой политики. Украина представляет собой как бы третью группу вовлеченных в решение боснийской проблемы. К первой относятся четыре из пяти членов международной контактной группы по Боснии: США, Британия, Франция и Россия. Это страны, имеющие и силу, и влияние, и четко определенные интересы в регионе. Вторая группа — довольно заинтересованные и со значительным влиянием страны вроде Италии или пятого члена контактной группы — Германии, не могущей серьезно ввязаться из-за балканского комплекса со времен войны и ограниченности в использовании войск за рубежом. Украина представляет третью группу заинтересованных без определенных интересов в регионе и с незначительным влиянием. Такое положение не обидное, но понятное. Сюда, как представляется, можно отнести таких разнородных участников лондонской встречи как, например, Дания или Бангладеш... Геннадий Удовенко и Валерий Шмаров ездили в Лондон больше с конкретной задачей: отвести угрозу от своих миротворцев, добиться их эвакуации и, послушать большую политику, припася, однако, ряд оригинальных идей. Но об этом ниже. История с украинцами и другими миротворческими контингентами раскрыла в полном свете неспособность и слабость ООН и нечеткость статуса вверенных ей войск. ООН наконец-то должна определиться: что является главной задачей ее персонала в Боснии: защита — пускай даже вооруженная — мирного населения, или раздача одеял и продпайков последнему, сдерживание агрессора и гордость за килограммы сахара, всыпанного в топливные баки отданных и уже негодных бронетранспортеров. Запутанно выражаясь, позитив от «сидения на двух стульях» заключается в осознании негатива именно такого сидения. Киеву, например, непонятна роль сил быстрого реагирования, красиво демонстрировавших перед телекамерами умение чистить стволы орудий. На момент написания статьи неизвестно решение Лондонской конференци; но пути понятны — верх возьмет силовой вариант, тогда силы быстрого развертывания, самолеты НАТО и американские вертолеты должны хоть на какое-то время поиграть первые роли. Ситуация с украинцами имела положительную сторону и для снятия образа только лишь «жертвы» с боснийских мусульман и особенно с боснийских правительственных войск, сделавших украинцев «живым щитом». Как впрочем сострадание и солидарность с украинскими миротворцами и их жертвенность превратили в нелепые обвинения в их адрес со стороны боснийского правительства в коррупции, нелегальной торговле и увлечениями мусульманским слабым полом. Конечно, все это очень большое... преувеличение, но только и всего. Систематического дыма без хотя бы слабого-преслабого огня не бывает. Разногласия сильных Одна из ключевых причин уж слишком затянувшейся боснийской войны — разобщенность умиротворяющих усилий. Американцы, не имея в Боснии наземных войск, выступают за массированные воздушные удары по позициям боснийских сербов и готовы потерпеть со снятием эмбарго на поставки оружия в Боснию (речь идет прежде всего о превосходящей сербов как минимум тысяч на 50, но плохо вооруженной боснийской мусульманской армии). Американцы, по выражению шефа Пентагона Уильяма Перри, не советует некоторым странам становиться заложниками своих заложников. Расшифровка такова: те же Киев с Лондоном не должны говорить «нет» авиаударам по боснийским сербам в Горажде (там по одной украинской и британской роте) несмотря на вероятность того, что сербы захватят миротворцев в качестве заложников, что они не раз уже делали с успехом. Франция готова поддержать силовые действия, но скорее на суше. Британия склоняется к политическому сценарию, но очень против отмены эмбарго на поставки вооружений. Россия вообще против любой силы и тем более не ооновского происхождения — вроде НАТО или слабо контролируемых российским представителем в Совете Безопасности сил быстрого реагирования. Москва с другой суперстолицей — Вашингтоном вообще чуть ли не в открытую ставят на антагонистов. Украина осторожничает, не считает оптимальным решением авиаудары, но понимает, что остановить их не сможет, переживает за своих там, осознавая, что реальных рычагов помощи сама не имеет. Все эти разногласия и запутанность, очевидно, и вынудили Киев искать «нестандартные решения» по украинской дипломатической терминологии. «Амбициозный легковес» считает возможным более активное привлечение к посреднической деятельности именно себя, не имеющего ни особых друзей, ни врагов в бывшей Югославии. Он не против, чтобы не Лондон, но Киев стал местом постоянных боснийских консультаций. Он даже допускает, как один из вариантов, совсем уж неожиданный шаг — экспериментальную отмену (скажем, на месяц) всех санкций против остаточной Югославии, стимулируя таким образом Белград к активной деятельности по «облагоразумиванию» братьев — боснийских сербов. Для Киева — это первые серьезные шаги в большой политике, и важно, что он их делает не в роли простого статиста, но хотя бы с идеями, пускай и немного наивными. Неиспользованный позитив ...Более полутора сотен американских солдат фактически в роли заложников. Президент Клинтон едет с в общем-то важным визитом в соседнюю Канаду, так и не выступив по телевидению по вопросу о солдатах, не успокоив, не заверив, что переживает, что приложит максимум усилий и т.д. Нет, Клинтон не спал несколько ночей, чуть-ли не впервые закурил сигарету, а потом восхищался мужеством американского летчика, сбитого над Боснией, узнав, что тот пять дней ел муравьев, запивая каплями росы... В украинском же случае речь идет не об одном прячущемся в боснийских лесах летчике. Поступи аналогично украинский Президент — и только этот шаг сделал бы для консолидации нации несравнимо больше, чем многие заявления. Как впрочем и для президентского имиджа. И тогда можно было бы смело обходиться и без и так «никакого» пресс-секретаря. http://www.zerkalo-nedeli.com/ie/show/42/39906/ Печать Письмо-обращение в связи со встречей министров финансов G8 8 июня в вестник пришло письмо от Виталия Картамышева, одного из лидеров недавно созданного в России Движения против бедности с просьбой опубликовать письмо-обращение организаций членов Движения в связи со встречей в рамках G8 министров финансов. Уважаемый Алексей Леонидович Кудрин! Мы обращаемся к Вам в связи с проведением встречи Министров Финансов в рамках Саммита "Группы восьми", которая состоится в Санкт-Петерурге 8-10 июня 2006 года. Как Вам известно, более 30 миллионов людей во всем мире приняли участие в акциях движения Глобальный призыв к борьбе с бедностью в прошлом году, участвовали в концерте Live8, и выразили поддержку Движению против бедности в России и во всем мире. На этой неделе сторонники движения против бедности призывают Вас выполнить обязательства, принятые на Саммите "Группы восьми" в июле 2005 года в Глениглз. Мы признаем, что Министры Финансов "Группы восьми" сыграли очень важную роль в принятии решений, направленных на помощь Африке. Мы благодарим Вас за личное участие в составлении договора о списании долгов государствам Африки и аннулировании долгов беднейшим странам. Уже сегодня мы можем видеть положительные результаты: Танзания лучше защищена от разорения и засухи, в Замбии ведется подготовка тысяч служащих в сфере оказания жизненно-важных услуг. Эти примеры свидетельствует о том, что списание долгов дает возможность миллионам женщин, мужчин и детей преодолеть крайнюю нищету. Мы надеемся, что Вы рассмотрите возможность предоставления помощи в больших объемах, а также включение в договор о списании долгов и ряда других бедных стран. На предстоящей встрече Министров Финансов "Группы восьми" будут обсуждаться важные обязательства в сфере здравоохранения и образования. Выполнение этих обязательств может спасти миллионы жизней. На предыдущей встрече в Глениглз страны-участники "Группы восьми" обязались направить дополнительные 50 миллиардов долларов беднейшим государствам до 2010 года, 50% из которых будут направлены в помощь странам Африки. Эта финансовая помощь позволит построить необходимые больницы и обучить учителей. Списание долгов Ираку и Нигерии, а также навязывание экономических обязательств беднейшим странам, подрывающих борьбу с бедностью и доверие граждан к лидерам южных государств не должны повлиять на предоставление финансовой помощи со стороны стран "Группы восьми", которая не только спасет жизни многих людей, но и повысит доверие к Вам. Гражданское общество как в богатых так и в бедных странах, ожидают выполнения этого обязательства и будут внимательно следить за развитием событий. Заседания по добровольному пополнению ресурсов Глобального Фонда для борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией, нынешняя встреча Министров Финансов, а также Саммит "Группы восьми" в Санкт-Петербурге дают возможность правительствам показать, что эти обязательства будут выполнены. В сфере здравоохранения были даны обязательства добиться к 2010 году всеобщего доступа к медицинским препаратам лечения ВИЧ/СПИДа, а также профинансировать на 85% программы и нужды уязвимых людей, проводимые Партнерством "Остановим Туберкулез" и кампанией "Остановим Малярию". Глобальный Фонд для борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией, является важнейшим механизмом финансирования программ для борьбы с этими заболеваниями в наиболее уязвимых странах. Однако на третьем заседании по добровольному пополнению ресурсов Глобального Фонда прошедшем в сентябре 2005 года, не было рассмотрено и половины вопросов, требующих немедленного решения. Эффективность действий по противодействию этим эпидемиям вовсем мире напрямую зависит от стабильности и предсказуемости финансирования Глобального Фонда. Кроме того, "Группа восьми" приняла обязательство окончательно
устранить полиомиелит, а также разработать модели предварительной закупки
жизненно-важных вакцин. В настоящий момент около ста миллионов детей в мире не получают школьного образования. На предыдущем саммите "Группы восьми" в Глениглз были рассмотрены вопросы доступности образования, где главы стран подтвердили обязательство выполнить программу "Образование для Всех", тем самым давая понять, что дети смогут, наконец, увидеть обещанные классные комнаты и получить знания от квалифицированных учителей. Для выполнения этого обязательства требуется финансирование, как двустороннее, так и в рамках Инициативы по ускорению реализации программы, которое позволит странам вкладывать в свое развитие и будущее. Алексей Леонидович, мы, Движение против бедности, обращаемся к Вам лично, и ко всем Министрам Финансов "Группы восьми" с требованием выполнить данные обязательства, составить план их выполнения с указанием объема выделяемых бюджетных средств и сроков, прежде чем приступать к обсуждению дальнейших планов. Желаем Вам успешной встречи Министров Финансов, Организации члены Движения против бедности, Россия НОЧЛЕЖКА ВРАЧИ ДЕТЯМ "ОТКРЫТАЯ АЛЬТЕРНАТИВА" АССОЦИАЦИЯ "СЛУЖЕНИЕ" EVЕRУCHILD ЦЕНТР СОЦИАЛЬНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ "ГАРАНТ" "ЭКО-СОГЛАСИЕ" "СОЦИАЛЬНАЯ ПОМОЩЬ БЕЗДОМНЫМ" "ЦЕНТР ЖЕНСКИХ ИНИЦИАТИВ" "ЦЕНТР РАЗВИТИЯ НЕКОММЕРЧЕСКИХ ОРГАНИЗАЦИЙ" ОКСФАМ РЕГИОНАЛЬНАЯ ОБЩЕСТВЕННАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ НЕМЕЦКО-РУССКИЙ ОБМЕН "СПИД-ИНФОСВЯЗЬ" ДВИЖЕНИЕ ЮНЫХ МИРОТВОРЦЕВ И ШКОЛ МИРА ОБЩЕРОССИЙСКИЙ СОЮЗ ОБЩЕСТВЕННЫХ ОБЪЕДИНЕНИЙ "ГРАЖДАНСКОЕ ОБЩЕСТВО - ДЕТЯМ РОССИИ" |
|||||
Гергель В.В., кандидат исторических наук, доцент кафедры
Захаров В.Ф., директор Центра международных образовательных
программ, военный наблюдатель ООН в 1976–1979 гг.
Исаенко А.И., военный наблюдатель ООН
в 1973–1976 гг.
Комляков Е.Е., заместитель директора школы № 1239
(г.Москва), военный наблюдатель ООН в 1980–1982 гг.
|
|||||
© 2001–2006 Музей миротворческих операций. Все права защищены. |